nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



S kvintetom lepo ubranih in dobro razpoloženih igralcev, pevcev in plesalcev (,,, in, s katero se bo na ponovitvah menjavala Panizon) v živobarvnih in večpomenskih kostumih ter ob asketskih, a učinkovitih likovnih pomagalih je avtorju uprizoritve uspelo na praznem odru smiselno zaokrožiti mestoma povsem svoboden, mestoma asociativno povezan niz duhovitih in pesniško večpomenskih odrskih utrinkov v čas med dvema jutranjima prebujanjima mladih protagonistov. Ti so včasih oživljali Košutove zaokrožene pesniške utrinke iz šolskega in domačega vsakdanjika otrok in mladostnikov z otroško stiliziranimi pantomimskimi ilustracijami, drugič so jih nadgrajevali s posmehljivo ironično distanco mladostnikov, včasih pa so jih ogreli tudi z nostalgičnostjo odraslih.

Solidno govorno interpretacijo in izreko Košutove duhovite, blagozvočne in ritmično okretne poezije (lektor je bil) so protagonisti živahno in učinkovito dopolnjevali s petjem melodičnih in harmoničnih songov, ki jih je v različnih slogovnih usmeritvah sodobne popularne glasbe (od trdega roka prek, popa in modnega repa) uglasbil, ter z energetsko polnim in neposredno izpovednim odrskim gibanjem (koreografa).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA