nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Misliti prevod je premišljeno sestavljena knjiga s ponudbo izjemno zanimivega, poučnega, pogosto celo zabavnega branja. Pomeni izčrpen pregled zahodnih teorij prevajanja, obenem pa je avtorica s spretnim izborom demonstrirala, da vprašanje prevoda ni le vprašanje reprodukcije izhodiščnega besedila v ciljnem jeziku, ampak nujno odpira tudi filozofska, hermenevtična, sociološka, antropološka in kulturološka vprašanja.
: Misliti prevod.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani