nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Zato so slovenskemu veleposlaniku v Zagrebu že izročili protestno noto, v kateri opozarjajo, da je hrvaščina samo njihova lastnina in je torej za lahko le tuji jezik. Znani hrvaški sociolog in univerzitetni profesor Slaven iz Zagreba je včeraj nameraval izpričati prijateljstvo do sosednje države, tako da je v opravi pokojnega hrvaškega bana prišel na mejni vrh, ki bi ga radi imeli Hrvaška in Slovenija, in slovenskim vojakom v znak prijateljstva ponudil košarico jabolk, ti pa, ker je govoril hrvaško, sploh niso razumeli, kaj hoče in so se prestrašeno skrivali za ograjo. Tudi zaradi razpoznavanja meje med državama je torej pomembno, da uradniški svet, ki je le državna ustanova, prizna hrvaški jezik za tujega, kajti ko bi vojaki ne prepoznali, da govori v njim tujem jeziku, bi morda jabolka tudi vzeli, in pomislite, kako nerodno bi bilo, če bi se košara hrvaških jabolk bohotila v slovenski vojašnici.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA