nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

To novo logiko, da namreč so-živiš in so-deluješ na geografsko ločenih krajih, prakticirajo tako transnacionalna podjetja (katerih uprave so preselili v Singapur, proizvodnja pa je porazdeljena po vsej Evropi) kakor transnacionalne »skupnosti« (mehiški Američani, ameriški Mehičani), »družine«, »etnične subkulture« (imaginarna Afrika) itn.

Iz istega razloga pa prav tako velja: globalizacija fragmentira, drobi; nista spodkopani samo informacijska in davčna suverenost države in s tem njena avtoriteta; razpadejo lahko tudi krajevne skupnosti.
V okoliščinah glokalne kulture je v skrajnem primeru vsekakor mogoče, da neposredna sosedstva oslabijo, transkulturne »soseskosti« pa se razcvetijo (kar je mogoče, nikakor pa ne nujno).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA