nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Prva je govorila švedsko, druga francosko, vendar je bilo iz pogovora pravzaprav razbrati le pritrdilnice in medmete v obeh jezikih, saj je večino povedanega prekril zvok zobne krtačke ali izpiranje ust z vodo in grgranje. Toda poglavitno je, da sta se improvizatorki sporazumeli in glede vsega strinjali.

Kratek odzivni čas



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA