nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Vsak od članov mednarodne improvizatorske zasedbe je tako uvodoma povedal, kateri jezik si je izbral (za madžarščino sta se odločila kar dva, Američanka je izbrala slovenščino, njen sodržavljan italijanščino, drugi pa japonsko, francosko, latinsko, švedsko, grško in svahili), iz občinstva je prišla še nova tema - potovanje - in na odru se je spet začelo živahno menjavanje prizorov in prelivanje žanrov. Lahko bi tudi zapisali, da ga je zagrnila tišina, kajti glavno besedo so zdaj imele kretnje.

Nastopajoči, katerih komunikacija je bila zaradi šepajoče jezikovne zmožnosti prečiščena, so mogli izkazati vse svoje spretnosti pri pantomimi in obrazni mimiki, resnici na ljubo so bili pri tem nekateri izjemni.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA