nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Občinstvo je tovrstne preobrate nagrajevalo s ploskanjem in krohotom, smehu je včasih podlegel tudi pianist, čigar prsti so se poleg sintesajzerja v nekaterih prizorih sprehajali tudi po črno-belih klavirskih tipkah (in je njegov lik gledalstvo še bolj spominjal na dobo nemih filmov). Kepa bolj ali manj glasnega smejanja - pač odvisno od tega, koliko ljudi v dvorani je spodrsljaj zaznalo skozi tančico tujega jezika - se je utrgala tudi vsakič, ko so se med nastopajočimi zapletle jezikovne štrene. Kot rečeno, se je to pripetilo presenetljivo redko, saj je večina igralcev obvladala vsaj angleško, nekateri pa tudi jezike bližnjih sosedov, le Američanom jo je najpogosteje zagodel komunikacijski šum in so tako spet upravičili sloves ljudstva, ki si ne greni življenja z mučnim pomnjenjem nepravilnih glagolov ali slovničnih spolov v tuji govorici.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA