nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Zato pa so za komične situacije največkrat (nehote) poskrbeli prav tisti, katerih komunikacijska veščina ne sega čez meje njihovega jezika.

V domačnem vzdušju-ovske dvorane v Ljubljani, ki jo je občinstvo zasedlo do zadnjega lesenega pregibnega stola (iz drobcev pogovorov med nekaterimi gledalci se je dalo razbrati, da se večkrat znajdejo na drugem bregu in da so si prišli pogledat, kaj bodo tokrat pripravili njihovi improvizatorski kolegi iz tujine) so v soboto zvečer nastopili člani avstrijskega Theater im Bahnhof, nemške Isar148, italijanske Improvvisazione teatrale italiana, ameriških Unexpected Productions in slovenskih improvizatorjev iz Improkluba. V nasprotju s slovensko improvizatorsko tradicijo, kjer ima občinstvo možnost izražati želje glede poteka zgodbe (in s sedežev v temi dvorane pogosto brizgne kaka izvirnost, denimo, ukaz, naj kdo od nastopajočih umre od »ugriza«), gledalstvo tokrat ni bilo prav pogosto povprašano po željah glede poteka zgodbe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA