nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Improvizatorji so v prvem delu nastopali vsak v svojem maternem jeziku, v drugem delu pa je odrsko dogajanje sleherni smel obogatiti le z izrazi iz govorice, ki mu je najmanj domača. V nasprotju s pričakovanji se ni dogodil babilonski stolp, nekaj zaslug za gladkejše odvijanje niti zgodbe pa gre kljub vsemu tistim improvizatorjem, ki so se zaradi znanja tujih jezikov ustrezno odzivali na replike soigralcev. Zato pa so za komične situacije največkrat (nehote) poskrbeli prav tisti, katerih komunikacijska veščina ne sega čez meje njihovega jezika.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA