nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Tajci svoje glavno mesto, ki ga zahodnjaki poznajo kot Bangkok, imenujejo Krungthep. Gre za skrajšano obliko dolgega uradnega imena, ki bi v dobesednem prevodu napolnilo nekaj vrstic in pomeni »mesto bogov, veličastna rezidenca smaragdnega ..., glavno mesto sveta, okrašeno z devetimi dragulji ...« Da bi bilo zapleteno ime bolj dostopno povprečnemu spominu, ga ponavadi prevajajo kot Mesto angelov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA