nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



V tržaškem gledališču so uvedli sezono s premiero verjetno najboljše poljske drame, napisane po 2. svetovni vojni, danes že klasične družinske groteske Sławomira Mrožka Tango (1964, v prevodu in redakciji prevoda).

Mrožkova absurdna različica Hamleta, v kateri poskuša uporni študent medicine in filozofije z uveljavitvijo konservativnega meščanskega rituala poroke povrniti red in smisel v družinski »iz sklepa spahnjen svet«, kjer »nič ne funkcionira, ker je vse dovoljeno« in »nič več ni mogoče, ker je vse mogoče«, je videti na začetku 21. stoletja enako idejno aktualna ter odrsko izzivalna, kot je bila v drugi polovici prejšnjega. Idejno in družbeno razpuščenost ter negotovost vse bolj globalizirane civilizacije našega časa je mogoče prepoznati v ponovno oživelih absurdno grotesknih podobah Arturjevih staršev oziroma bližnjih, sodobne apokaliptične jezdece nasilja pa v barbarsko elementarni Edkovi postavi, ki s topo pametjo in brutalno močjo dokončno uresniči in razvrednoti obenem Arturjevo uporništvo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA