nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Malo obojega. Britanski prevod Telesnega čuvaja je sicer odličen, toda morali smo ga spremeniti v ameriško angleščino. je v izvirniku roman napisal v sedanjiku, napisana je kot dnevnik, kar ji daje določeno napetost, v prevodu je bila spremenjena v preteklik.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA