nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

A se je vendar posrečilo: ob sedmih Ilirijanih so v domači ekipi zaigrali še po dva nogometaša Primorja in celjskih Atletikov. Proti Francozom, ki so poslali v boj predvsem Parižane (seveda ni šlo za uradno meddržavno tekmo), med katerimi so bila tudi nekatera znana imena (olimpijci Dewaquez, Nicolas in Dubly), so bili domači pred težavno nalogo, a so jo še kar dobro opravili. Po mnenju nekaterih poročevalcev je bil poraz namreč celo previsok, spet drugi pa so v analizah s tekme zapisali, da je bil slovenski vratar Stane (Ilirija) med najboljšimi v domači vrsti, četudi je bil za drugi gol (» ... spusti žogo pod roko v gol ...«), kakor lahko beremo v poročilu tedanjega tednika Sport.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA