nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

, ki sicer tekoče govori kar šest jezikov (poleg grščine in albanščine še francoščino, italijanščino, nemščino in angleščino) pravi, da se v Grčiji počuti odlično in da ima tam prav vse, kar potrebuje za svoje delo.

Zgodba o in njenem možu Georgesu Tzelilisu (dvigalcu uteži) pa je zanimiva pripoved o dveh Albancih grškega rodu, ki sta rasla skupaj v Dirrahiomu, majhnem mestecu v Albaniji. je bila najprej šprinterka, ko pa je nekega dne za šalo vrgla kopje, je njen oče, sicer atletski trener, ugotovil, da bi bila lahko to njena prava disciplina. Ker je bil oče (enako se imenuje tudi obredni ples mladenk v, s katerim se prelevijo iz deklet v ženske) dober prijatelj grškega trenerja Vasilisa Kokolisa, ga je prosil, če vzame v svojo šolo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA