nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Kot rečeno, Ashby bi bil idealen za režijo; Laurel Canyon se celo obregne ob tematske motive nekaterih njegovih zgodnjih filmov, kot so težave s koeksistenco na majhnem prostoru (The Landlord, 1970) in ljubezen brez starostnih meja (Harold and Maude, 1971). Razlika med njim in Liso Cholodenko je »le« v tem, da je imel kot predstavnik novega holivuda precej več čuta za aktualni družbeni utrip, medtem ko imaš pri Cholodenkovi vseskozi občutek, da si bodisi ne upa bodisi ne zmore preseči modela frivolne hipijevske komedije, prekratke v konceptu in preobilne v domislicah.

Kar pa naj ne zveni kot toga kritika; Laurel Canyon, s katerim režiserka rekapitulira svoj prvenec High (1998), še eno zgodbo o nedolžnem ženskem liku, pahnjenem v sceno »seks'n' droge«, ki se vrti okrog starejše in karizmatične umetnice, je kot neobvezna romantična komedija o iskanju spolne identitete dovolj prijetno presenečenje in bržkone najsvetlejši trenutek poletne kinematografske ponudbe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA