nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Potrebno se je bilo temeljito posvetiti nekaterim ključnim strateškim vprašanjem Drame, na primer pripravam celovite prenove in dograditve gledališke stavbe, po drugi strani pa sem tedaj ugotavljal, da sem se kot režiser »utrudil«, da se je moja osebna režijska poetika ali paradigma, ki sem jo razvijal zadnje desetletje, izčrpala, da bo potrebno odkriti kakšne nove (osebne) motive in zgodbe, vredne uprizarjanja, ali pa pustiti vse skupaj. Po treh letih begavih iskanj in vsakovrstnih »polnjenj baterij« je spomin na vaje, na vsa mogoča razburjenja in adrenalinske stampede, ki spremljajo nastanek gledališke uprizoritve, tudi na depresivna popremierska lizanja ran, že tako oddaljen, da nisem več prepričan, ali sploh še »znam«. Kljub temu sem se lani odločil, da se »vrnem« na oder in uvrstil v program za leto 2003 Kleistovo iz Heillbronna v odličnem prvem slovenskem prevodu Kralja, ki se je zahtevnega dela lotil prav na mojo pobudo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA