nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Maloobmejni prehod Božakovo je v metliški občini na vrsti za gradnjo kot tretji (odprt je že maloobmejni prehod slovenski Krasinec-hrvaška Pravutina, pripravljajo pa tudi takšen prehod na Krmačini). Ime Božakovo za prehod sicer ni najbolj posrečeno, saj bo v resnici oddaljen od Božakovega štiri kilometre in je meji veliko bližja vas, vendar gre za katastrsko občino Božakovo. Zato so se odločili za takšno ime.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA