nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Daland nenadoma ni več preprost in reven norveški mornar, ampak kapitan, tako kot Holandec; režija ju na nekaterih mestih postavlja drugega ob drugega kot nekakšna siamska dvojčka, Holandec pa je s svojo zlatnino že kar mag. Sentina pojava na odru je ves čas povsem travmatična, psihično odsotna, z uvedbo otroka na sceno s precej odločujočo funkcijo je Guth vzpostavil povsem drugačna razmerja, odprl vprašanja, kaj je Senta kot ženska z nepričakovano usodno funkcijo odrešitve Holandca pred večnim pogubljenjem. Kaj je bila v otroštvu, kakšen je njen socialni in družabni status, če se celo prijateljice norčujejo iz nje, in to ne kot dekleta ob preji, ampak kot nekakšna hitlerjugend ali vsaj dekleta v uniformah iz internata?

Mornarji v tretjem dejanju se pojavijo na sredi edinega ambienta kot na nekakšni dvignjeni ploščadi in v koreografskem (opičjem) gestikuliranju pojejo tisto, kar je napisal, to pa je vedno bolj obešenjaško in na koncu pijano ter v pričakovanju odgovora s Holandčeve ladje vse bolj zasmehujoče in grozljivo vzdušje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA