nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Tako je ostalo stanje nespremenjeno, slovenski novinarji pa so začeli špekulirati, da bo eden od tekmecev, verjetno Interbrew, svoj delež prodal in se umaknil.

S tem bi se končala saga, ki se je začela leta 2001, ko je dal Interbrew prvo tendersko ponudbo Unionu, je zapisal Brian M., v komentarju na mnenjski strani časopisa Street Jurnal Europe. Po kratkem opisu prevzemne bitke, komentator Street Journala nadaljuje: Po besedah, začasnega predsednika slovenskega nadzornega organa na trgu vrednostnih papirjev ATVP, so preiskovalci ugotovili, da se je Laško skrivaj dogovarjalo z nekaterimi drugimi slovenskimi podjetji o skupnem nakupu Unovih delnic, da jih ne bi mogel kupiti Interbrew.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA