nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Makroekonomski podatki se v tem obdobju niso bistveno popravili, trenutna navidezna stabilnost pa temelji na nekaterih optimističnih pričakovanjih, ki veljajo za ameriško gospodarstvo.

Če slovenski in nemški trg primerjamo na podlagi rasti in padcev tečajev, potem lahko rečemo, da je slovenski borzni trg od novembrskega vrha izgubil okoli petnajst odstotkov, medtem ko je bil nemški trg v tem času na približno enaki ravni kot zdaj. Razlika je le v tem, da je v vmesnem obdobju nemški borzni trg strmoglavil in se nato na veliko veselje vlagateljev hitro vrnil v območja, ki so sicer še zmeraj krepko v minusu od zgodovinskega maksimuma, ki so ga dosegli pred dobrimi tremi leti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA