nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Luxenberg, profesor semitskih jezikov na eni vodilnih nemških univerz, je prepričan, da je današnja različica Korana le prevod prvotne različice, ki je nastala za Mohamedovega življenja, a naj bi jo bil po verovanju nekaterih muslimanov v 7. stoletju uničil tretji kalif po imenu. Arabščina se ni razvila do pisane oblike vse do 150 let po smrti in večina arabskih izobražencev, ki bi jih smeli šteti za prerokove sodobnike, se je sporazumevala v mešanici aramejščine, ki sodi med semitske jezike in je bil ob začetku našega štetja občevalni jezik tudi v Palestini. Ker so muslimansko sveto knjigo prevajali, so pri tem zagrešili kar nekaj napak, te pa so sprožile celo vrsto zablod, je prepričan dr. Luxenberg.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA