nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Bere ga Icare in verjame, da gre za Ikarja, torej tistega, ki je rad letal, a so se mu pri tem stopila krila, in ves zmeden me vpraša: »Gospa Fallaci, kaj pa ima pri tem Ikar?« Razložiti mu moram, da nič. Da I care ne pomeni Icare, da gre za anglo-ameriški izraz oziroma geslo, ki pomeni meni ni vseeno.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani