nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Oborožen z ustrezno knjigo slovenskih fraz sem z mimiko prikazal rezanje kruha, potem sem skrbno nakazal položaj šunke, (poskrbel sem za primerne prašičje glasove) in sira (kar sem izgovoril kot sur). Ob tej pantomimi so gospe dobile napad smeha, jaz pa sem se, nejevoljen in vse bolj lačen, odločil opustiti ta trud in sem preprosto zamomljal angleško besedo za isto dobroto - sandwich.

»AAAAAA!« je rekla ena od gospa za pultom, »Želite sendviča!!!!«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA