nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Odpri srce v nadaljevanju resda ne prevzema Trierjevih tragičnih tonov in ekstremnih melodramatičnih reakcij, a iz junakinje, destruktivke družinske celice, vendarle ustvari simpatetičen lik. Film se vseskozi nevarno giblje na robu sentimentalnosti, kar je bila bržkone režiserkina zavestna odločitev in kar nenazadnje sugerira naslov, ki se v grobem prevodu izvirnika glasi Ljubil te bom večno. Primerno.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA