nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Za tuje učbeniške programe je pristojen zastopnik posamezne tuje založbe, ki je lahko tudi slovenski založnik. Na vprašanje, kaj se bolj izplača - učbenik v celoti izdati pri nas ali pa tujega, ki ga uporabljajo v vsej Zahodni Evropi, prevesti v slovenščino -, je odgovoril, da tuji učbeniki niso vedno tudi boljši. Vsekakor je za večino predmetov primerneje, da učbenike pripravijo naše avtorske skupine, ki naš šolski sistem dobro poznajo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani