nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Za tuje učbeniške programe je pristojen zastopnik posamezne tuje založbe, ki je lahko tudi slovenski založnik. Na vprašanje, kaj se bolj izplača - učbenik v celoti izdati pri nas ali pa tujega, ki ga uporabljajo v vsej Zahodni Evropi, prevesti v slovenščino -, je odgovoril, da tuji učbeniki niso vedno tudi boljši. Vsekakor je za večino predmetov primerneje, da učbenike pripravijo naše avtorske skupine, ki naš šolski sistem dobro poznajo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA