nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Posebej se je zavzel za primerne prostore, ki bi jih lahko začasno ponudili tujim prevajalcem, ko bi prevajali naša dela, in ocenil lektorate slovenskega jezika na tujih univerzah kot okna naše kulture v svet. Dr. je opozorila na potrebo po ponovnem prevajanju naših klasikov, saj je bil v preteklosti prevajan ideološko in so bile pogosto izpuščene krščanske in mistične prvine. Zatrdila je tudi, da prevajalec praviloma vlaga v svoje delo več, kot je kdorkoli pripravljen ali sposoben plačati.

je predlagal, da bi sredstva, ki jih država zapravlja za brezodmevno »promoviranje« v Frankfurtu, lahko smotrneje uporabila doma.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA