nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Postavitev režiserke Vicky Featherstone pušča z iznajdljivimi rešitvami spregovoriti predvsem besedi, pri čemer lahko ob tej učni igri življenja zapremo eno oko za nekaj gibalnih ilustracij, ki v okolju s koreografsko tradicijo učinkujejo zanimivo, a rahlo naivno.

Kolikor so odrska branja v Britaniji ustaljeni način promoviranja sveže dramatike, sta in (pod dekorativno taktirko Featherstoneove) prebrala igro Komad Caryl Churchill, ki je (ažurna) meditacija na temo identitete v dobi kloniranja, etično-moralne vprašljivosti in strahu pred zgolj biološkim starševstvom. Njun nastop pa je podčrtal hendikep slovenskih igralcev ob »spopadu« s tujim jezikom, ki izmakne veliko dialoških nians.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA