nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

V nasprotju z živo besedo in radoživo telesnostjo Šeherezade deluje nizanje lutkovnih prizorov dokaj statično, ploskovito in mestoma celo monotono, tako da moremo med bolj uspele šteti predvsem tiste, ki vzbujajo strah za usodo Ali Babe, ali grozo ob Kazimovem obglavljenju in krojačevem goljufivem šivanju njegove glave na truplo. V takih prizorih je mogoče z lutko prepričljivo izraziti tudi tisto, kar se zdi v »živem« gledališču nemogoče ali nesprejemljivo. Preskromna pa je videti upodobitev štiridesetih razbojnikov (zgolj s ploskovitima risbama in pozneje z vrči, v katerih se skrivajo) in z njo tudi Morgjanina za srečen razplet pripovedke ključna nezaupljivost, zvestoba in smrtonosna premetenost, s katero spravi ta bistroumna sužnja s sveta vse razbojnike s poglavarjem.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA