nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Roman je preveden v več kot petnajst jezikov; in kot si je napovedal že v romanu, mu je po izidu »uspelo«, da so ga odpustili iz oglaševalske agencije. Po dveletni zvezdniški izkušnji kot voditelj tv oddaje na Première se je na predlog kolega Michela Houellebecqa zaposlil kot urednik založbe Flammarion, kjer sta izšla tudi Houellebecqova zadnja romana Osnovni delci in Platforma. V Slovenijo je prišel kot gost oglaševalskega festivala mladih kreativcev in seveda ob izidu svoje knjige z naslovom 2.999 SIT, ki je v prevodu, in Maje izšla pri založbi-.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA