nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Anglosaška kultura je ksenofobična navznoter in imperialistična navzven, skorajda v vseh evropskih državah pa na lestvicah knjižnih uspešnic najdemo iste avtorje, kar označuje za »holivudsko« knjižno produkcijo. »Vendar mora biti pot slovenskim knjigam na tuje odprta, zgled pa so nam lahko učinkoviti mehanizmi za prenos avtorjev v druge kulture, ki so jih že iznašle nekatere skandinavske države.«
, predstavnik Trubarjevega sklada pri DSP, je o njegovem delovanju povedal: »Sklad vzpodbuja tuje založnike za prevajanje slovenskih del, a pri tem ne odloča, kaj se bo prevajalo, temveč preverja le kvalitete založnika.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani