nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Večino prispevkov v zborniku so spisali na podlagi pogovorov. Pri pogovarjanju s prebežniki pa je obstajala jezikovna pregrada, saj bi morebitne prevajalce morali plačati, so povedali študenti, ki so se z informatorji pogovarjali v angleščini, nemščini, srbščini in hrvaščini. Tako so ostajali prebežniki, ki so bili vešči samo maternega jezika in jim svojih izkušenj žal niso mogli zaupati.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA