nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Gospod je izjemno lepo prevedel Gospodarja prstanov, v obeh doslej izdanih njegovih prevodih pa je mogoče videti aluzije na človeško miselnost, na borbo dobrega proti zlu. Tolkiena se bere kot fresko, pripoved o bitjih različnih ras in rodov, z različnimi kulturnimi in miselnimi vzorci. Filma sta kaj bedna ekranizacija, ki večino potencialnih bralcev odvrneta s fantastičnim in fantazijskim bombardiranjem gledalcev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA