nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Med prva medicinska besedila v slovenščini se uvrščajo uradni razglasi in navodila za pomoč ob nezgodah - 1790. izide dvojezični sanitarni bilten Pomoč v sili, 1825. izda priporočila z naslovom Vu sili pomoč. Tudi prvo slovensko strokovno medicinsko delo je obravnavalo dokaj vsakdanje področje, babištvo: v polovici 18. stoletja izide prvi slovenski učbenik za babice izpod peresa ljubljanskega porodničarja (babiška šola je bila ustanova z najdaljšo tradicijo zdravstvenega izobraževanja na Slovenskem, ki je delovala od 1753., zadnja generacija medicinskih sester babic, vpisanih v štiriletni srednješolski program, pa je končala šolanje junija 1984).

Izjemno pomembno ime v slovenski medicinski besedi je bil dr. (1941. izda Klinični besednjak), ki se je večkrat kritično udeleževal razprav o izrazju in jezikovni pravilnosti v strokovnih prispevkih slovenskih zdravnikov in kot glavne zahteve zdravniškega izražanja v domačem jeziku prepoznal strokovno točnost in jasnost, obenem pa jezikovno pravilnost in preprostost.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA