nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Že podatki o številu izdaj in prevodov, ki bi jih vsako leto do marca moral sporočiti, do Bartolovih nikoli niso prišli, da ne omenjamo neplačevanja avtorskih pravic, obveščanja o številu prodanih knjig itd. Alamut je odšel v francoske roke za vse čase (in za ves svet, z izjemo vzhodnih držav in Italije, kamor je Bartolova vdova želela pravice prodati izključno slovenski založbi).
V začetku devetdesetih so se sicer pojavili nasveti, ki so obema protagonistoma priporočali literarne agente, a Bartolova sta zapisani besedi verjela in se je tudi strogo držala. Tako Phébus še zdaj gospodari z Bartolovim romanom.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani