nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Vendar za Harpagona to ne pomeni spreobrnitve: ob vrnjeni zalogi denarja ostane računica njegove osrednje obsesije brez izgube, saj mu ni treba plačati niti dote hčeri niti porok svojih dveh otrok, pa še opravo mu na svoje stroške obnovi.

Uprizoritev je igralsko izredno ritmična, bliskovita in natančna, stilsko izenačena (brez odstopanj), polna drobnih igralskih gest, štosov, hiperboličnih reakcij in komedijske nervoze. Od igralcev je najbolj izpostavljen- Dupuis z vlogo Harpagona: smešen v neomajni sli po denarju, ki jo koncentrirano plasira z različnimi gestičnimi sredstvi in glasovnimi registri, hkrati pa njegova interpretacija starega skopuha premore dodatno izdelano (epizodno) plast samovšečnosti, izpeljano do finala: zadovoljstva ob novi obleki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA