nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



V 16. členu, ki ureja označevanje vojnih grobišč, je namreč predlagano, da se besedilo posvetilne narave na vojaških grobiščih, razen na grobiščih pripadnikov tujih armad, glasi Padel(li) v vojni, Republika Slovenija, na grobiščih žrtev vojne Umrl(i) kot žrtev (žrtve) vojne, Republika Slovenija, na grobiščih žrtev vojne - po vojni usmrčenih oseb pa Žrtev (žrtve) vojne in povojnih usmrtitev, Republika Slovenija.

Bržkone v želji nevtralizirati nekatere očitke, izrečene v dosedanjih razpravah, je spremenjen tudi zadnji odstavek omenjenega člena, ki zdaj pravi: Na vojnih grobiščih niso dovoljene označbe, besedila ali simboli, ki poveličujejo in slavijo pripadnost ali sodelovanje z okupatorji.
Medtem ko je bilo v prejšnjem besedilu zakonu zapisano, da na vojnih grobiščih niso dovoljene označbe, ki označujejo pripadnost ali sodelovanje z nacifašističnimi silami in nacistični ali fašistični nazivi pokopanih oseb.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA