nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Med prvim finalom, v katerem so se glede zdravstvenega varstva kadilcev lomila izraelska in nizozemska govorniška kopja (in sta se za prepričljivejšega izkazala člana nizozemskega debatnega društva Erasmus, ki sta opozarjala, da bi bilo nemoralno odreči kadilcem zdravstveno oskrbo), je kar nekaj z rdečim žametom oblazinjenih sedežev ostalo praznih. Toda upoštevaje, da so se nizozemski in izraelski debaterji v govorniško močvirje zdravstvenega zavarovanja, presajanja organov, zdravniške etike in nezdravega življenjskega sloga podajali v tujem jeziku, so bili govori v prvem finalu mnogo bolj vredni ploskanja. Na vprašanje, ali sta že kdaj pomislila, kako bi bilo debatirati v tujem jeziku, ki sem ga zastavila med občinstvom sedečima Britancema, je dekle izstrelilo »Uf, težko!«, njen kolega pa se je izvil s pojasnilom, da »v tehničnem pogledu to pravzaprav počne, saj je irskega rodu«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA