nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Delovanje društva Drabosnjak, kot ga je razložil Dragaschnig, je izredno dobro zamišljeno: pravi, da na tej najbolj severni točki nočejo biti v getu, marveč želijo na neagresiven način slovenstvo iz doma širiti na ves kraj, in prva sodelovanja z nemškogovorečimi Kostanjčani (ki so seveda v veliki večini) so presegla pričakovanja. Obnavljajo tradicijo uprizarjanja Pasjona, izvirna pa sta tudi zamisel o praktičnem prikazovanju kmečkih del v šolskih delavnicah (Dragaschnig je namreč dipl. agronom in ima biokmetijo) in ureditev razstavnega kataloga tako, da so tudi v nemškem delu predmeti poimenovani in pojasnjeni v nemščini, zraven pa je zapisan slovenski narečni izraz zanje, kar bo marsikomu, ki »ne zna« slovensko, obudilo spomin.

Na Koroškem je še nekaj zbirk, za katere skrbijo posamezniki (npr. Lutschounig na Zabrdi) ali pa so nastale na pobudo krajanov ob kakšni spominski obletnici kraja (v Vogrčah ob osemstoletnici, Dobrli vasi), nato pa so bili predmeti vrnjeni lastnikom.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA