nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Ustoličen je vtis zmešnjave, ohlapnega prenosa discipline besed G. v dejavnost Horvatovih akterjev; improvizacijska heterogenost, v kateri lahko kdo vidi vse, ()kdo drug pa tudi nič posebnega. In če je bil Sharpen your senses ena boljših realizacij in res prvi pravi preboj »anatomskih posebnosti« v slovenski gledališki prostor doslej, kaže Zgodba o O znake nekontrolirane dekadence.





  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA