nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Slogovna vrednost besednih zvez z levim ali desnim prilastkom v angleščini nikakor ni strogo vzporedna z vrednostjo slovenskih zvez. Prevajalec intervjuja v Delu je izbral boljšo možnost kakor prevajalec Creative, uradne teže pa seveda tudi njegov prevod nima.
Dr., direktor Urada Vlade RS za slovenski jezik, Ljubljana
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani