nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Grozljivo težko sprejemajo Italijani porazne nastope svojih tekačev. V komentarjih se je včeraj prvič pojavil izraz »Capotetto«, italijansko ime za Kobarid. Italijani ga uporabljajo kot oznako za popoln polom, takšnega, kot ga je doživela italijanska vojska med prvo svetovno vojno pri Kobaridu. Naravnost v »Kobarid« je prišel v sredo tudi predsednik Italijanskega olimpijskega odbora (CONI) Gianni, ki si je za obisk SP 2003 izbral dan tekem v šprintu, ko so gostitelji vse stavili na.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA