nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Napisali so ga v angleščini, kar je lepo, ker sodnega tolmača za norveščino v tej državi trenutno ni. Sicer domnevam, da na oddelku za tujce tudi brez prevoda razumejo stavek » Moe has no criminal record«, ampak pravila so pravila.

Malo prebrskam bosanske časopise po internetu, potem pa spet pišem tisto svojo teorijo o tem, kako raziskovati odnose med islamom in človekovimi pravicami ali vsaj kako jih ne raziskovati.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA