nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Zlasti, ki se je doslej vztrajno in zadnje čase še posebno glasno in ostro upiral vsakršnim manifestacijam dvojezičnosti (na primer: govor župana Dipiazze v Rižarni), je s svojo prvo udeležbo na kakšni od kulturnih prireditev slovenske skupnosti na Tržaškem pritegnil nenavadno močno zanimanje medijev ter na veliko odmeval med predstavniki političnega, kulturnega in javnega življenja v zamejstvu.

Kot manj poučeni opazovalci razmer na tržaškem lahko povzamemo, da je provokativna navzočnost na slovenski slavnosti, pa naj bo porojena iz diplomatsko- ali politično-pragmatičnih pobud (o njih je mogoče marsikaj prebrati v zadnjih dveh številkah Primorskega dnevnika), očitno prispevala svoje k dodatni medijski oziroma politični odmevnosti kulturne prireditve. A z urednikom Primorskega dnevnika lahko od daleč gledano zgolj standardni izraz politične in kulturne omike političnega predstavnika za zdaj sprejmemo le z zadržanostjo in skepso, izraženo v pregovoru, da ena lastovka še ne prinese pomladi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA