nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Sklep o spremembah in dopolnitvah sklepa o pogojih in načinu opravljanja plačilnega prometa s tujino pa tudi v takih primerih omogoča izplačilo priliva v originalni valuti in pomeni vsebinsko uskladitev z institutom transakcijskega računa, so navedli v centralni banki. Dodali so še, da glede na prenehanje veljavnosti določb 27. člena zakona o deviznem poslovanju preneha veljati zakonska osnova sklepa o pogojih in načinu nakupa vrednostnih papirjev v tujini ter torej med drugim tudi določba, ki ureja zagotavljanje deviznega kritja pooblaščenemu udeležencu s strani rezidenta. Sprejeti sklep določa, da rezident devizno kritje za tovrstne transakcije in gotovino za morebitna ustrezna gotovinska plačila nerezidentom zagotovi s svojega računa ali z nakupom pri banki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA