nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Nekoliko neprofesionalno je sicer zvenela izjava Vlatke, češ da se z nadnapisi v slovenščini bolje sledi operi, kot če bi pevci peli v slovenščini (ker se potem odpre vprašanje, kako pojejo, da jih ne razumemo). Oršanićeva je v doživljanju spomnila na njen značajski in osebnostni razvoj, od mladega dekleta do zrele, a razočarane ženske, ker ni prišel princ na belem konju ... Tenorist Na () je izpostavil razvoj lika in »razdeljenost« vloge, kar pomeni v prvem in četrtem dejanju oblikovanje z glasom spinto, pred razpletom je glas bolj lirski, na koncu pa že dobiva dramske razsežnosti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA