nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Slovenska književnost ni prav radodarna s skopuhi, dr. Dolar omenja evnuha Spiridiona iz Finžgarjevega zgodovinskega romana Pod svobodnim soncem. Toda ta ni imel tolikšne vloge, da bi prerasel v nekakšno vsesplošno utelešenje stiskaštva (kakor se je denimo zgodilo francoskemu vrstniku Harpagonu, ki se je udomačil v jeziku kot harpagon, obče ime), zanimiv pa je zato, ker nastopi v dokaj šolski podobi skopuštva (»Vse noči in dneve je prebedel na barki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA