nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Lani so na Centru za slovenščino kot drugi tuj jezik skušali ugotoviti, kakšne so razlike med razumevanjem slovenskega jezika, kot ga razumejo tisti tujci, ki so se naučili slovensko, in ljudmi, ki jim je slovenščina materni jezik. Na splošno presenečenje se je izkazalo, da so tujci tekst, ki so ga morali prebrati in obnoviti, v povprečju bolje obnovili kot slovensko govoreči udeleženci testa. Res pa je, da so imeli drugi za isti test na voljo nekaj manj časa.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA