nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Ruski primer kaže na relativnost prevajalskih naporov, ki se ne razlikujejo le v kulturološkem pogledu, ampak tudi v razmerju med obema jezikoma. Nikakor nepomembna ni niti aktualnost oziroma sodobnost dela, saj lahko prevajalec v primeru nerazumevanja avtorja zaprosi za (dodatna) pojasnila. Mrtvi pisatelji pa žal ne govorijo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA