nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
je sicer zatrjeval, da je umetnost njegovega prevajanja v tem, da ne prevaja od prve do zadnje besede (dobesedno prevajanje), marveč da v bistvu prenaša pomen besedila (pomensko prevajanje). V spomin na Hieronimove zasluge v zgodovini prevajalstva je 30. september - tj. dan, ko je leta 420 »oče prevajalcev« umrl - razglašen za svetovni dan prevajalcev. Prevajalci so sicer dandanašnji zelo široko organiziran ceh, ki se začenja združevati na mednarodni ravni.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani