nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Njega dni je veljalo, da umetnost najbolje ujame duha časa, nakar se je pojavil Freud in breme so prevzeli znanstveniki. Poglejte na Journal Of Food Process Engineering (http://www.foodscipress.com/jfpe24.3.htm), hudo dolgočasno revijo o pripravi hrane, kjer lahko najdete naslove, kot so »reologizacijska karakterizacija omake za pico z uporabo cevne viskometrije« - vem, vem, to sem zagotovo narobe prevedel in poslej bodo mimoidoči s prstom kazali za mano po cesti in se krohotali; se opravičujem. A za nerazumljivimi naslovi se skriva obetavno početje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA